close
html模版



立即點擊


標題

擺攤 英文怎麼說


問題


在誠品敦南前擺攤賣手工作品這要怎麼用英文說能否有正式點的呢?要放在工作經驗裡謝謝


最佳解答


I have a small stand?(or Booth)?selling handcrafts infront of the Eslite books store on the Dunhua South Road.Stand / Booth = 攤位Eslite books store = 誠品書局 2006-12-04 13:43:03 補充: 其實已工作經驗來說不需要寫明白你的攤子是在哪哩,只要說你是做啥麼。履歷上寫這樣會較清楚Design and selling handcrafts = 設計+銷售手工作品


其他答案


Ihad?astall?sellinghandicraftsonDunhuaSouthRoadinfrontof?thebranchoftheEsliteBooks.stall:貨攤請問你只有在敦南店前擺過嗎?放在工作經驗裡通常不會詳細到地點不知你前後文是如何配置的你可以說IusedtosellcraftsImadebymyselfinfrontofEslitebookstoreDungNanbrench.參考資料:自己在誠品敦南前擺攤賣手工作品Ihadeverhadahandcraftstand或用(booth)before誠品.....參考資料:我


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061130000012KK01849

890DC848D350B2E9
arrow
arrow

    知識百科 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()